|
|
|
|
Äktenskapshinder
Beaktande av äktenskapshinder i utländsk lag vid svag anknytning till Sverige
I promemorian görs bedömningen att
det inte är motiverat att tynga hindersprövningen med en rätt till eller ett
krav på prövning även enligt lagen i hemvistlandet eller medborgarskapslandet
för alla sökande som saknar anknytning till Sverige.
Att åtminstone
en av parterna har anknytning till Sverige genom medborgarskap
eller hemvist bedöms i beaktande av parternas val att ingå äktenskap
inför svensk myndighet vara ett tillräckligt skäl för att i dessa fall
tillämpa enbart svensk lag vid prövningen. Remissinstanserna godtar den
bedömningen. Även regeringen instämmer i denna.
Enligt promemorian är det däremot nödvändigt att beakta utländsk lag
vid hindersprövningen när såväl kvinnans som mannens anknytning till
Sverige är svagare än vad som nu nämnts, dvs. i de fall där varken
kvinnan eller mannen är svensk medborgare eller har hemvist i Sverige.
Två huvudsakliga skäl till detta anförs.
För det första framhålls det att risken för att svensk vigsel används för
att kringgå äktenskapshinder i andra länder annars vore stor. Äktenskapshindren
i andra länder motsvarar visserligen ofta de svenska, men i jämförelse
med vissa länder är äktenskapshindren relativt få i Sverige.
Det
finns därför personer som inte får ingå äktenskap enligt sitt hemvistlands
eller medborgarskapslands lagar, men som skulle kunna göra det enligt
svensk rätt. Som exempel kan nämnas att det inte är tillåtet att ingå
äktenskap med kusin eller syskonbarn i vissa länder. Det finns inte något
allmänt svenskt intresse av att medverka till äktenskap i dessa fall.
Respekten för andra länders lagar talar också för att så inte sker.
För det andra framhålls det att intresset av att sörja för att äktenskapet
kommer att erkännas i ett annat land är som störst i de fall där det är
sannolikt att paret i fråga inte har sin framtid i Sverige. Det är då av
hänsyn till parterna inte lämpligt att bortse från lagen i ett land som de
har närmare anknytning till. Det finns annars en risk för att det uppstår
haltande äktenskap.
Regeringen instämmer i bedömningen. Skillnaderna mellan äktenskapshindren
i olika länder kan visserligen antas vara i avtagande, men är
ändå sådana att det av anförda skäl behövs ett tillägg till huvudregeln. De
praktiska fördelarna för myndigheter och enskilda med att tillämpa enbart
vigselmyndighetens lag överväger inte de nackdelar som nämnts.
Som tillägg bör därför, som föreslås i promemorian, föreskrivas att
rätten att ingå äktenskap skall prövas även enligt annat lands lag om
varken kvinnan eller mannen har anknytning till Sverige genom medborgarskap
eller hemvist.
För att i rimlig grad undvika kringgående av äktenskapshinder i andra
länder och förebygga att det uppkommer haltande äktenskap är det tillräckligt
att antingen medborgarskapslandets lag eller hemvistlandets lag
beaktas för vardera partens del.
För den som exempelvis är medborgare i
ett annat land och har hemvist i ett tredje land räcker det alltså med att
vid sidan av de svenska äktenskapshindren kontrollera äktenskapshindren
enligt lagen i ett av dessa två länder.
Att kräva att förutsättningarna enligt
mer än en utländsk rättsordning skall undersökas för varje sökande vore
att gå längre än vad som i motsvarande fall gäller i dag.
Med hänsyn till syftet med att beakta ett annat lands lag bör bedömningen
vara individuell. Den ena personens medborgarskap eller hemvist
bör alltså inte kunna vara bestämmande för båda. Finns det flera alternativ
bör var och en av parterna kunna bestämma enligt vilket annat lands
lag hans eller hennes rätt att gifta sig skall prövas.
Som Ombudsmannen
mot diskriminering på grund av sexuell läggning (HomO) föreslår bör
det av bestämmelsen tydligt framgå att sökanden har denna valrätt.
Tillämpningen av utländsk rätt enligt en sådan regel beräknas bli av så
liten omfattning att svensk myndighets verksamhet med att utfärda intyg
om förekommande äktenskapshinder i utländsk rätt kan avvecklas.
Regeringen kan i dag i visst fall förordna att svensk lag får tillämpas
beträffande utländsk medborgare som inte haft hemvist här i minst två år.
Möjligheten till dispens är avsedd för bl.a. vissa situationer då det inte
kan utredas om det finns ett hinder enligt tillämplig utländsk lag (se prop.
1973:158 s. 97 f.).
I regeringens praxis har dispens meddelats i vissa fall
där sökanden haft permanent uppehållstillstånd eller anknytningen till
Sverige samlat tett sig stark. Den föreslagna ordningen för lagvalet innebär
att kravet på anknytning till Sverige sänks och att de flesta fall av
sådant slag kommer att hindersprövas enligt enbart svensk lag. Det kan
ändå inte uteslutas att det också i fortsättningen kan uppkomma situationer
i vilka det framstår som rimligt att kunna göra undantag från
kravet på beaktande av utländsk lag och den möjligheten bör därför
behållas.
Dagens dispensregel bör i den nya utformningen av bestämmelsen
motsvaras av ett uttryckligt undantag enligt vilket hindersprövningen kan
göras enligt enbart svensk lag om sökandena begär det och det finns särskilda
skäl. Kravet på särskilda skäl behandlas utförligt i författningskommentaren.
Enligt regeringens bedömning är prövningen av frågan av
förhållandevis enkelt slag och den bör utan svårigheter kunna göras av
den hindersprövande myndigheten. Redan med den vidare tillämpning av
utländsk lag som skall ske enligt dagens regler är det sällsynt att en
sökande begär dispens hos regeringen. Man kan därför anta att det i
praktiken ganska sällan blir aktuellt att tillämpa den föreslagna undantagsregeln.
Genom att saken avgörs inom ramen för hindersprövningen flyttas beslutanderätten
i frågan från regeringen till den hindersprövande myndigheten.
Allmän förvaltningsdomstol kan därmed överpröva ett beslut som
går sökanden emot. En sådan ordning framstår som ändamålsenlig vid
prövning av frågor som är av rättslig natur och av väsentlig betydelse för
den enskilde (jfr prop. 1983/84:120).
Motsvarande fråga berörs i avsnitt
4.5 beträffande prövning av ansökan om tillstånd att ingå äktenskap eller
att registrera partnerskap.
Vid registrering av partnerskap tas hänsyn till andra rättsordningar än
den svenska genom det särskilda anknytningskravet i 1 kap. 2 § partnerskapslagen.
Frågan om det finns anledning att ändra denna ordning
kommer att övervägas i ett annat sammanhang.
Källa:
Prop. 2003/04:48
Åtgärder mot barnäktenskap och tvångsäktenskap
|
|
|